Tetsuo Mitsubishi ตำนานสตรีทแวร์ญี่ปุ่น ผู้อยู่เบื้องหลังแบรนด์ระดับโลก

จากเด็กหนุ่มชาวญี่ปุ่นที่เริ่มอาชีพด้วยการเป็นนักเขียน สู่การเป็นครีเอทีฟไดเรกเตอร์ วันนี้ S4S ขอพามาทำความรู้จักกับ ‘​​Tetsuo Mitsubishi’ หนึ่งในผู้บุกเบิกสตรีทแวร์ญี่ปุ่นยุคแรก และครีเอทีฟไดเรกเตอร์ให้แบรนด์ระดับโลกอย่าง adidas, SOPH., Supreme, Nike, Reebok และอื่น ๆ อีกมากมาย 

From a young Japanese writer to a global creative director, S4S invites you to get to know ‘Tetsuo Mitsubishi,’ one of the earliest pioneers of Japanese streetwear and a creative director behind world-class brands such as adidas, SOPH., Supreme, Nike, Reebok, and many others.

S4S: ช่วยแนะนำตัวหน่อยครับ

Mitsubishi: ผมชื่อ ‘Tetsuo Mitsubishi’ จากประเทศญี่ปุ่น เกิดที่โตเกียว และเติบโตที่เมืองโยโกฮาม่า 

S4S: ตอนนี้คุณอยู่ประเทศไทยเป็นหลักใช่ไหม  แล้วอะไรคือเสน่ห์ของประเทศไทยที่ทำให้คุณย้ายมาใช้ชีวิตอยู่ที่นี่?

Mitsubishi: ใช่ครับ ตอนนี้ผมอาศัยอยู่ประเทศไทย ผมเคยมาประเทศไทยเมื่อ 40 ปีที่แล้ว เพราะมีเพื่อนอยู่ที่นี่ ประเทศไทยมีอาหารที่ดี ผู้คนที่น่ารัก สำหรับผมประเทศไทยเป็นประเทศที่น่าตื่นเต้นที่สุด!

S4S: การที่เป็นคนญี่ปุ่นมาใช้ชีวิตในประเทศไทย ยากไหมกับการปรับตัว เรื่องภาษา อาหาร วัฒนธรรม 

Mitsubishi: สำหรับผมไม่มีปัญหาเลยครับ ไม่ว่าจะเรื่องภาษา อาหาร หรือแม้แต่ผู้คนที่นี่

S4S: ตอนนี้คุณทำงานอะไรอยู่บ้าง?

Mitsubishi: หลัก ๆ ผมเป็น Creative Director และ Brand Architect รวมไปถึงทำงานให้กับให้ที่นี่ด้วยครับ (Haight & Ashbury Bangkok)  

S4S: Please introduce yourself.

Mitsubishi: My name is ‘Tetsuo Mitsubishi.’ I’m from Japan. I was born in Tokyo and grew up in Yokohama.

S4S: You are currently based in Thailand, right? What is it about Thailand that made you decide to live here?

Mitsubishi: Yes, I’m currently living in Thailand. I first visited about 40 years ago because I had friends here. The food is amazing, the people are kind, and for me, Thailand is the most exciting country!

S4S: As a Japanese person living in Thailand, was it difficult to adapt to the language, food, or culture?

Mitsubishi: For me, there’s no difficulty at all, whether it’s the language, the food, or the people. 

S4S: What kind of work are you currently doing?

Mitsubishi: Mainly, I work as a Creative Director and Brand Architect. I’m also working here in Thailand with Haight & Ashbury Bangkok.

ก่อนที่ตัวของ Tetsuo Mitsubishi จะเข้ามาทำหน้าที่เป็น Creative Director ให้กับแบรนด์ต่าง ๆ ทั้ง SOPH., Nike, adidas, Supreme และอื่น ๆ นั้น เขาเริ่มเส้นทางอาชีพตั้งแต่อายุ 19 ปี ด้วยการเป็นนักเขียนให้กับนิตยสารชื่อดังของญี่ปุ่นอย่าง HOT DOG PRESS และ CHECK MATE รวมไปถึงการเป็นฟรีแลนซ์ให้กับ  i-D (UK & Japan) และ Asayan จนมีผู้อ่านที่ชื่นชอบในผลงานการเขียนของเขาเป็นจำนวนมาก และกลายเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญในการเริ่มต้นในเส้นทางของสตรีทแฟชั่นอีกด้วย 

นอกจากที่ Mitsubishi จะเป็นนักเขียนให้กับนิตยสารต่าง ๆ แล้วยังได้มีบทบาทสำคัญในการจัดอีเวนต์ (Organizer) ให้คลับระดับตำนานของโตเกียวอย่าง GOLD และ CAVE ซึ่งถือเป็นพื้นที่ให้กำเนิดวัฒนธรรมสตรีทของญี่ปุ่นในยุคแรก

S4S: จุดเริ่มต้นการหลงใหลในสตรีทแฟชั่น เริ่มมาจากอะไร?

Mitsubishi: ตอนผมยังเป็นวัยรุ่น ได้เห็นวัยรุ่นที่ญี่ปุ่นแต่งตัวกันอย่างสนุกสนาน นั้นเป็นจุดเริ่มที่ทำให้หลงใหลในสตรีทแฟชั่นครับ

Before stepping into the role of Creative Director for brands such as SOPH., Nike, adidas, Supreme, and others, Tetsuo Mitsubishi began his career at the age of 19 as a writer. He wrote for iconic Japanese magazines like HOT DOG PRESS and CHECK MATE, while also freelancing for i-D (UK & Japan) and Asayan. His writing gained a strong following, which became a key turning point that led him into the world of street fashion.

Beyond writing, Mitsubishi also played a significant role as an event organizer for legendary Tokyo clubs such as GOLD and CAVE, spaces widely recognized as early birthplaces of Japanese street culture.

S4S: What was the starting point of your fascination with street fashion?

Mitsubishi: When I was a teenager, I saw young people in Japan dressing in such a fun and expressive way. That was the moment I fell in love with street fashion.

หลังจากเป็นนักเขียนแล้ว Mitsubishi ได้เข้าทำงานที่ Sony Music Entertainment (Epic Records) ดูแลงานทางด้าน Public Relations ดูแลทิศทางศิลปินและการสร้างแบรนด์ให้กับศิลปินหน้าใหม่ สู่การทิ้งทุกอย่างที่ญี่ปุ่น ไปใช้ชีวิตในนิวยอร์ก, สหรัฐอเมริกา เพื่อหาประสบการณ์​ และมุมมองที่กว้างขวางขึ้น

S4S: การไปใช้ชีวิตที่นิวยอร์ก ช่วยยกระดับในการใช้ชีวิต หรือทางด้านแฟชั่นอย่างไรบ้าง?

Mitsubishi: ผมได้เรียนรู้จากผู้คนที่นั่น ประสบการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตของผม 80% มาจากนิวยอร์กเลย ไม่ว่าจะเป็นในวงการแฟชั่น วงการเพลง หรือแม้แต่นิตยสารก็ดี ผมมักได้ไอเดียดี ๆ จากการที่ได้พูดคุยกับผู้คนที่นั่นเยอะมาก 

S4S: หลังจากจุดนั้นคุณต่อยอดสิ่งเหล่านี้อย่างไรบ้าง?

Mitsubishi: ช่วงนั้นเป็นช่วงปลาย 90’s เข้าปี 2000 ที่อินเตอร์เน็ตกำลังเข้ามามีบทบาท ทำให้กระแสของวงการแฟชั่น และเพลง มีความเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น ว่าสิ่งไหนกำลังจะขึ้นหรือลง ทำให้ผมได้หยิบตรงนั้นมาเรียนรู้ครับ

After working as a writer, Mitsubishi joined Sony Music Entertainment (Epic Records), where he handled public relations, artist direction, and brand development for emerging artists. Eventually, he left everything behind in Japan and moved to New York City to gain new experiences and broaden his perspective.

S4S: How did living in New York elevate your life or influence your approach to fashion?

Mitsubishi: I learned so much from the people there. About 80% of my life experience comes from New York. Whether it’s fashion, music, or magazines, I often get great ideas just from talking to people there.

S4S: After that period, how did you build on those experiences?

Mitsubishi: That was the late ’90s, moving into the 2000s, when the internet started to play a major role. Fashion and music scenes were changing rapidly. You could feel what was about to rise or fall, and I focused on learning from those shifts.

จากจุดนั้นทำให้ Mitsubishi มีโอกาสได้ร่วมงานกับสตรีทแวร์อย่าง Supreme (Japan) ในการเป็น Creative Director เพื่อวางภาพลักษณ์ของแบรนด์ผ่านนิตยสาร และโฆษณาในช่วงเริ่มต้น  

ไปสู่การร่วมงานกับแบรนด์อื่น ๆ เช่น adidas, Nike, Reebok, Dr.Martens, SOPH., ฯลฯ 

S4S: แล้วการที่ได้ร่วมแบรนด์ระดับโลก เช่น adidas, Nike, Supreme มีความยากอย่างไรบ้าง?

Mitsubishi: การรักษาคุณภาพงานให้ดีอยู่เสมอให้เป็นไปตามมาตราฐานของแบรนด์ระดับโลก รวมไปถึงเรื่องการมีสติ และการสื่อสารให้เข้าใจกันนี่คือสิ่งสำคัญในการที่จะทำงานกับระดับโลกครับ

S4S: คุณได้เรียนรู้อะไรบ้างจากการทำงานกับแบรนด์ระดับโลก?

Mitsubishi: การที่เราสามารถ ‘สื่อสารได้ดีและเข้าใจ’ เป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้เราทำงานกับแบรนด์ระดับโลกได้อย่างราบรื่น เพราะตอนที่ผมไปทำงานที่นิวยอร์ก ได้พบเจอผู้คนหลากวัฒนธรรม หลากภาษา ทำให้ได้เรียนรู้วิธีการทำงานมากขึ้น

S4S: การทำงานที่ผ่านมา มีผลงานชิ้นไหนที่ประทับใจที่สุด

Mitsubishi: What is The Wild Bunch – SOPH. 20th Anniversary Special Documentary เพราะสารคดีนี้พูดถึงการเติบโตของวัฒนธรรมฮิปฮอปในสหราชอาณาจักรและญี่ปุ่น รวมไปถึงยังมีการนำ DJ Milo, Daddy G, Jazzie B, Soul2Soul, UNKLE และคนอื่น ๆ มาร่วมในสารคดีนี้ด้วย นี่คือหนึ่งในผลงานที่ผมประทับใจที่สุด และอีกผลงานที่ผมชอบคือ หนังสือ BURTON เป็นอีกหนึ่งโปรเจกต์ที่ดีที่ผมเคยทำมาเลยครับ

From that point on, Mitsubishi had the opportunity to work with Supreme (Japan) as a Creative Director, shaping the brand’s image through magazines and advertising during its early phase. This later led to collaborations with other global brands such as adidas, Nike, Reebok, Dr. Martens, SOPH., and more.

S4S: What are the main challenges of working with global brands like adidas, Nike, and Supreme?

Mitsubishi: Maintaining consistent quality that meets the standards of global brands is essential. Staying calm, focused, and communicating clearly are also very important when working at an international level.

S4S: What have you learned from working with global brands?

Mitsubishi: Good communication and mutual understanding are key to working smoothly with global brands. When I worked in New York, I met people from many different cultures and languages, which taught me a lot about how to collaborate effectively.

S4S: Looking back, which project has left the strongest impression on you?

Mitsubishi: ‘What is The Wild Bunch – SOPH. 20th Anniversary Special Documentary.’ This documentary talks about the growth of hip-hop culture in both the UK and Japan, and it features artists such as DJ Milo, Daddy G, Jazzie B, Soul2Soul, UNKLE, and others. It’s one of the projects I’m most proud of. Another project I really enjoyed was the BURTON book, which was also a great experience for me.

S4S: แล้วมีโปรเจกต์ไหนอีกไหมที่อยากทำแต่ตอนนี้คุณยังไม่ได้ทำ 

Mitsubishi: หลายอย่างเลยครับ! แต่ตอนนี้ขอเก็บไว้เป็นความลับ ยังไม่สามารถบอกได้ครับ

นอกจาก Tetsuo Mitsubishi จะทำหน้าที่เป็น Creative Director เป็นหลักแล้ว เขายังเป็นผู้ก่อตั้งธุรกิจหลายอย่าง ทั้ง ‘Woofin’ Magazine’ (1997) หนึ่งในผลงานที่สร้างชื่อเสียงให้กับเขา เพราะเป็นนิตยสารฮิปฮอปและแฟชั่น เจ้าแรกของญี่ปุ่น เป็นดั่งสะพานที่เชื่อมวัฒนธรรมสตรีทญี่ปุ่นเข้ากับโลกตะวันตก รวมไปถึงธุรกิจล่าสุด ‘Playford Capital’ (2025) แบรนด์ที่รวบรวมทั้งแฟชั่น ดนตรี รวมไปถึงอีเวนต์ ครบจบในที่เดียว

S4S: Are there any projects you still want to do but haven’t had the chance to yet?

Mitsubishi: There are many! But for now, I’ll keep them a secret. I can’t share the details just yet.

Beyond his role as a Creative Director, Tetsuo Mitsubishi is also the founder of several businesses. One of his most influential projects is Woofin’ Magazine (1997), a publication that helped establish his reputation. As Japan’s first hip-hop and fashion magazine, Woofin’ became a bridge connecting Japanese street culture with the Western world. His most recent venture is ‘Playford Capital’ (2025), a multidisciplinary brand that brings together fashion, music, and events under one platform.

S4S: ทำไมคุณถึงเลือกทำธุรกิจที่ประเทศไทย?

Mitsubishi: กรุงเทพฯ เป็นเมืองที่น่าตื่นเต้นสำหรับผม รวมไปถึงผมมีเพื่อนที่อยู่ที่นี่ และผู้คนที่นี่ก็ดีกับผมมากครับ เป็นเหตุผลที่ทำให้ผมเลือกทำธุรกิจที่นี่ครับ

S4S: ช่วยอธิบายถึงธุรกิจใหม่ของคุณอย่าง ‘Playford Capital’ ให้เราฟังหน่อย

Mitsubishi: ‘Playford Capital’ ตอนนี้ยังถือว่าเป็นแบรนด์เล็ก ๆ ซึ่งคนออกแบบโลโก้ของแบรนด์นี้คือ SK8THING (Shinichiro Nakamura) ตำนานกราฟฟิตี้ ผู้เคยออกแบบให้กับ BAPE (A Bathing Ape) และ BBC (Billionaire Boys Club) รวมไปถึงยังได้ Kosuke Kawamura ครีเอทีฟไดเรกเตอร์ UT Collection ของ Uniqlo มาร่วมออกแบบเสื้อผ้าในสไตล์ใหม่ ๆ ด้วยครับ

S4S: Why did you choose to build your business in Thailand?

Mitsubishi: Bangkok is a very exciting city for me. I have friends here, and the people have always been very kind to me. That’s why I chose to do business here.

S4S: Could you tell us more about your new business, ‘Playford Capital’?

Mitsubishi: ‘Playford Capital’ is still a small brand at the moment. The logo was designed by SK8THING (Shinichiro Nakamura), a legendary graffiti artist who has worked with BAPE (A Bathing Ape) and BBC (Billionaire Boys Club). We also collaborated with Kosuke Kawamura, Creative Director of Uniqlo’s UT Collection, to design new styles of clothing.

cr. playford_capital

S4S: สุดท้ายฝากธุรกิจของคุณหน่อยครับ

Mitsubishi: เร็ว ๆ นี้ในเดือนมกราคม เรากำลังจะมีแกลเลอรีโชว์ที่ร่วมกับศิลปินมากมาย ฝากติดตามด้วยครับ

S4S: Finally, would you like to share what’s coming next for your business?

Mitsubishi: This coming January, we’ll be hosting a gallery show featuring many artists. Please stay tuned.

Special Thanks: Tetsuo Mitsubishi, Haight & Ashbury Bangkok 

Photographer: Pattarachai Songaksorn

Videographer: Nuttawat Wongtum

Videographer & Editor: Supasin Daungkrajung

Producer: Thanaporn Nithakorn

Creative & Author: Akkhakit Phongrujirak 

Translator: Tossapon Chaiwarin, Mathurada Voranuch

Share:
On Key

Related Posts

Best Purchase 2025

ใกล้จะจบลงไปอีกหนึ่งปีแล้ว สำหรับปี 2025

WATCHA GONNA ดู

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    Always Active

    ประเภทของคุกกี้มีความจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้ได้อย่างเป็นปกติ และเข้าชมเว็บไซต์ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้นี้ในระบบเว็บไซต์ของเราได้

  • คุกกี้เพื่อการวิเคราะห์

    คุกกี้ประเภทนี้จะทำการเก็บข้อมูลการใช้งานเว็บไซต์ของคุณ เพื่อเป็นประโยชน์ในการวัดผล ปรับปรุง และพัฒนาประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ ถ้าหากท่านไม่ยินยอม ให้เราใช้คุกกี้นี้ เราจะไม่สามารถวัดผล ปรับปรุงและพัฒนาเว็บไซต์ได้

Save