กว่าจะเป็นคอนเสิร์ตดี ๆ สักหนึ่งคอนเสิร์ต ต้องมีกระบวนการหลายขั้นตอนเกินกว่าที่เราจะคาดเดา สำหรับเราที่เป็นผู้ฟัง การซื้อตั๋วเข้าไปเพื่อชมก็ว่ายากแล้ว แต่คนที่อยู่เบื้องหลังที่ทำให้คอนเสิร์ตสักหนึ่งงานเกิดขึ้นมานั้นยากกว่า และถ้าหากวงการเพลง ขาดเหล่าผู้คนที่อยู่เบื้องหลังไป คนฟังอย่างเราคงไม่มีคอนเสิร์ตดี ๆ ให้ดูกันแน่นอน เพราะฉะนั้นหนึ่งกำลังสำคัญที่ขาดไม่ได้ในคอนเสิร์ตคือ Booking Agency ที่คอยรวบรวมศิลปินทั้งไทยและต่างประเทศ จนเกิดเป็นคอนเสิร์ตที่ทุกคนได้ชมกัน วันนี้ S4S ขอพามาทำความรู้จักกับ ‘จีโน่-สมประสงค์ มรรคาสกุล’ ผู้อยู่เบื้องหลังการจัดคอนเสิร์ตคุณภาพในไทยมาอย่างมากมาย
It takes far more than most people realize to bring a great concert to life. For us as listeners, simply buying a ticket can already feel like a challenge, but for those working behind the scenes to make each show happen, the process is even more demanding. If the music industry lacked the people working tirelessly backstage, we would have no quality concerts to attend. One of the most vital roles in this process is that of a booking agency, the bridge that brings together Thai and international artists to create the unforgettable shows we love. Today, S4S takes you behind the curtain to meet one of the key figures in Thailand’s live music scene: “Jino” Somprasong Makkhasakul, a driving force behind countless top-quality concerts in the country.

‘จีโน่-สมประสงค์ มรรคาสกุล’ เจ้าของ Slamman Booking Asia, Slamman Crew, Slam Rap นอกจากนั้นยังเป็นนักร้องนำวง Pathological Sadism และ Encephalitis
วงเมทัลในตำนาน พาเข้าสู่วงการเพลงอันเดอร์กราวด์
S4S: จุดเริ่มต้นที่เริ่มมาชื่นชอบเพลงเมทัล เริ่มตั้งแต่ตอนไหนครับ
Jino: ตั้งแต่มัธยมต้นครับ เราเริ่มฟัง Slipknot ตั้งแต่ตอนนั้น ในสมัยนั้นเพื่อนเรายังไม่ค่อยมีใครฟังเพลงแนวนี้ เราเลยเริ่มค้นหาข้อมูล เริ่มฟังไปเรื่อย ๆ ได้รู้จักวงอื่น ๆ จนเราไปงานอันเดอร์กราวด์ด้วยตัวคนเดียว ทำให้ได้รู้จักเพื่อนในวงการนี้มากมายครับ
S4S: แล้ว Slipknot คือวงแรกที่พาเข้าวงการเพลงเมทัลเลยไหม
Jino: ใช่ครับ Slipknot เป็นวงแรกที่เราฟัง และทำให้เราได้เข้าสู่วงการเพลงเมทัลครับ
Jino is the founder of Slamman Booking Asia, Slamman Crew, and Slam Rap. He’s also the vocalist of the bands Pathological Sadism and Encephalitis.
From Metal Legend to Underground Icon: How It All Began
S4S: When did you first get into metal music?
Jino: It started back in middle school. I began listening to Slipknot around that time. Not many of my friends were into that kind of music yet, so I started digging deeper, exploring more bands on my own. Eventually, I even went to underground shows by myself. That’s how I got to know so many people in the scene.
S4S: So was Slipknot the first band that introduced you to metal?
Jino: Yes, Slipknot was the first band I listened to. They were the gateway that brought me into the world of metal.

จากเด็กชายที่ชอบฟังเพลงในวันนั้น สู่การเป็นเจ้าของ Slamman Booking Asia ในวันนี้
Jino: หลังจากที่ได้เข้ามาในวงการอันเดอร์กราวด์ ได้ทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่ ๆ ในวงการมาสักพัก จนถึงปี 2014 เราได้ชวนเพื่อนชาวไต้หวันชื่อ ‘แลร์รี หวัง’ มือเบสแห่งวง Maggot Colony มาทำ ‘Slamman Booking Asia’ ด้วยกัน เพราะเรานำวงของแลร์รีมาเล่นในไทยบ่อยจนสนิทกัน เราอยากนำวงที่เรามีคอนเน็กชันมาเล่นที่ไทยด้วยตัวเองครับ ตอนแรกเราอยากจัดแค่แนวเพลง Slam (ดนตรีแนว Slamming Brutal Death Metal ที่มีความดุดัน รุนแรง เน้นความหนักหน่วง บดขยี้) จนตอนหลังเรากลายเป็นทำทุกแนว ทั้ง EDM, DJ, HIP-HOP, INDIE, HARDCORE, METALCORE เราทำหมดเลย ถึงแม้ตอนนี้เราจะไม่ได้ทำแค่แนวเพลง Slam แล้ว แต่เรายังคงใช้ชื่อ ‘Slamman’ อยู่ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะคนรู้จักเราในชื่อนี้ไปแล้ว
S4S: หน้าที่ของ Slamman ต้องทำอะไรบ้างครับ
Jino: ถ้าให้เปรียบเทียบง่าย ๆ เราเป็นเหมือนบริษัท Live Nation ครับ เรารับผิดชอบให้ทุกอย่าง ทั้งการดูแลศิลปิน ขายโชว์ ดูแลเรื่องวีซ่า ดูแล Merchandise จัดการความเรียบร้อยทุกอย่าง ด้วยความที่รู้ลึกรู้จริงในแต่ละพื้นที่ บวกกับตอนที่เราเริ่มจากการทำให้ฝั่งประเทศ Middle East ก่อน ทำให้ชื่อเสียงของ Slamman เพิ่มขึ้นอย่างก้าวกระโดดเลยครับ
S4S: การที่เป็น Booking Agency ต้องรับแรงกดดันจากทั้งลูกค้า และศิลปิน มีวิธีรับมือยังไงบ้างครับ?
Jino: เราต้องหาวิธีแก้ปัญหาครับ บางงานระยะเวลาไม่ใช่แค่ 1 ชั่วโมงแล้วเสร็จ แต่อาจจะเป็น 1 ปีหรือ 2 ปีกว่าจะจบงานได้ เราจึงต้องใช้ทั้งข้อเสนอกับคอนเน็กชันเข้ามาช่วยในการแก้ไขปัญหา เพราะถ้าเราได้รับฟีดแบคจากลูกค้าที่ไม่ดี มันอาจส่งผลต่อภาพลักษณ์ของเรา ส่งผลต่องานถัดไปของเรา เราเลยต้องหาวิธีรับมือ แล้วทำให้มันออกมาดีในทุก ๆ ครั้ง ทำให้ภาพลักษณ์ของเราดูแข็งแรงที่สุด เป็นการสร้างความน่าเชื่อถือ ทั้งฝั่งศิลปิน คนดู และผู้จัด ให้เขาเชื่อในตัวเราที่สุด
From a Kid Who Loved Music to the Founder of Slamman Booking Asia
Jino: After getting into the underground scene and meeting more people over time, in 2014, I partnered with a Taiwanese friend named ‘Larry Wang’, the bassist of Maggot Colony, to start ‘Slamman Booking Asia’. I had invited his band to play in Thailand so often that we became close friends. I wanted to bring bands I was connected with to perform in Thailand myself. At first, we only planned to focus on ‘Slam’ (a genre of slamming brutal death metal that’s heavy, aggressive, and crushing). But over time, we started booking all kinds of genres: EDM, DJs, hip-hop, indie, hardcore, metalcore, you name it. Even though we don’t focus solely on Slam anymore, we’ve kept the name ‘Slamman’, partly because it’s the name people know us by.
S4S: What exactly does Slamman do?
Jino: To put it simply, we’re like a smaller version of Live Nation. We handle everything, artist management, show bookings, visas, merchandise, you name it. Since we really understand the scene in each region, and because we first started with shows in the Middle East, that helped Slamman’s reputation grow rapidly.
S4S: As a booking agency, you must face pressure from both clients and artists. How do you handle that?
Jino: We have to find ways to solve problems. Some projects don’t just take an hour to finish. They can stretch over a year or even two. That’s why we need to use both negotiation and our connections to manage issues. If we receive negative feedback from clients, it can affect our image and impact future opportunities. So we need to handle things in a way that ensures every event turns out well and reinforces a strong, reliable image for artists, audiences, and organizers alike. It’s all about building trust.

S4S: เคยเจอปัญหาไหนที่ทำให้อยากเลิกทำไหมครับ
Jino: เคยครับ ตอนทำ Cradle of Filth ครับ ทุกคนรู้กันดีว่าเป็นวง Black Metal ที่ทำให้ราคาเสื้อวินเทจพุ่งสูงในช่วงเวลาหนึ่ง ตอนเราประกาศว่าจะมีวงนี้มาเล่น แฟน ๆ ก็รอคอย แต่เรากลับทำให้เขาไปเล่นที่จีนไม่ได้ เพราะออกเอกสารไม่ทัน ทำให้วงแคนเซิลงานทั้งหมด ไปเล่นงาน Hammersonic แค่งานเดียว ตอนนั้นเรายอมขาดทุนหลัก 5-10 ล้าน เพื่อรักษาเครดิตของเราไว้ เรายอมรับว่าเราผิดพลาด และนำข้อผิดพลาดไปปรับปรุงแก้ไขในครั้งถัดไปครับ แต่ถ้าเป็นไปได้ก็ยังอยากนำวง Cradle of Filth กลับมาเล่นอยู่ครับ
S4S: ‘การขาดทุน’ เป็นสิ่งที่คนในวงการนี้ต้องเจอกันทุกคนไหมครับ
Jino: ถ้าทำวงการนี้แล้วไม่ขาดทุน คนหันไปเล่นคริปโตกันหมดแล้วครับ แต่บางทีการขาดทุนไม่ได้เป็นแค่เรื่องเงิน คิดว่าผู้จัดหลายคนต้องเจอแบบนี้ วงเพื่อนจำเป็นต้องจัด อันนี้วงผู้จัดคนอื่นที่สนิทกันต้องจัด จัดเพื่อให้ได้คอนเน็กชันจัดเพื่อให้ชื่อเสียงบริษัทเดินต่อไปได้ ไม่รู้ว่าผู้จัดคนอื่นกล้าพูดไหม แต่มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นจริงในวงการนี้ เพราะถ้าอยากเติบโตทุกคนต้องเจอ แต่ว่าถ้าจัดแล้วขาดทุนเป็นร้อยครั้ง ทุกคนก็คงเลิกไปแล้ว แต่มันไม่มีใครหรอกที่จะขาดทุนทุกครั้ง
S4S: คิดว่าคอนเน็กชันสำคัญต่อวงการนี้แค่ไหนครับ
Jino: สำคัญมากครับ ถ้าวงการนี้ไม่มีคอนเน็กชันอยู่ไม่ได้แน่นอนครับ คอนเน็กชันไม่จำเป็นต้องเป็นเรื่องเงิน หรือพรรคพวก แต่มันเป็นความไว้ใจที่ทุกคนมีให้เรา สำหรับผมคอนเน็กชันคือสิ่งสำคัญที่สุดในวงการนี้ครับ
“ความสำเร็จมันไม่ได้เริ่มแค่ครั้งเดียวแล้วจะสำเร็จ บางครั้งต้องลองไม่รู้กี่ร้อยกี่พันครั้งกว่าจะสำเร็จ”
บางครั้งศิลปินที่เรารู้จักในทุกวันนี้ กว่าที่พวกเขาจะมีชื่อเสียงระดับโลกได้ ต้องผ่านอะไรมากมายกว่าจะมาถึงจุดนี้ แน่นอนว่าพวกเขามีฝีมือ ความสามารถที่เพรียบพร้อม แต่กว่าจะโลกจะได้รับรู้ ต้องอาศัยทั้งโอกาส จังหวะที่เหมาะสม การผลักดันที่ดี และใจที่ไม่ยอมแพ้กับอุปสรรค เราอยากทำให้ Slamman เป็นโอกาสเหล่านั้นให้กับทุกคน เพราะถ้าคุณมีความสามารถมากพอ บวกกับใจที่ไม่ยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เข้ามา คุณย่อมประสบความสำเร็จในสักวันหนึ่งแน่นอนครับ
S4S: Have you ever faced a problem so big it made you want to quit?
Jino: I have. It was during the time we worked with ‘Cradle of Filth’. Everyone knows them as a black metal band that once made vintage band tee prices skyrocket. When we announced they were coming, fans were really excited. But in the end, we couldn’t get them into China because we didn’t process the documents in time. As a result, the band cancelled all their shows except for one, Hammersonic. At that point, I accepted a loss of 5 to 10 million baht just to protect our credibility. I admitted our mistake and used that failure to improve things moving forward. That said, if the chance ever comes again, I’d still love to bring ‘Cradle of Filth’ back.
S4S: Is loss something that everyone in this industry has to face?
Jino: If people could do this job without losing money, everyone would’ve ditched it for crypto by now. But sometimes, the loss isn’t just financial. A lot of us end up organizing shows for friends’ bands out of necessity, or doing it as a favor for other promoters we’re close with. Sometimes we do it just to keep the company name alive or to strengthen our network. I don’t know if other promoters would openly admit this, but it’s the truth. If you want to grow, you have to go through it. Of course, if you’re losing money on every single gig, you wouldn’t stick around for long. But no one loses on every show.
S4S: How important are connections in this industry?
Jino: Incredibly important. Without them, you can’t survive here. And I don’t just mean financial connections or having a crew, it’s about trust. When people trust you, that’s what keeps things moving. For me, connections are the single most important part of this industry.
“Success doesn’t happen in one shot; sometimes it takes hundreds, even thousands of tries”
Some of the artists we know and love today didn’t reach global fame overnight. They went through so much before getting to where they are now. Of course, talent and skill are essential, but for the world to recognize them, it also took the right timing, the right opportunities, strong support, and most importantly, the heart to never give up. That’s what we want ‘Slamman’ to be: a gateway to those opportunities. Because if you have the talent and the determination to push through whatever obstacles come your way, then success will absolutely find you someday.

S4S: ตอนนี้ Slamman ได้มีโอกาสนำวงระดับโลกเข้ามาเล่นบ้างรึยังครับ
Jino: ล่าสุดเรามีโอกาสได้ทำ Tatsuya Kitani ที่ร้องเพลงเปิดให้กับอนิเมะชื่อดังอย่าง Jujutsu Kaisen ครับ ถ้าถามว่ามีโอกาสที่จะนำศิลปินที่ดังระดับโลกเข้ามาไหม เราได้โอกาสเข้ามาหลายครั้ง แต่อาจจะยังไม่เหมาะกับตลาดในบ้านเรามากนัก และสุดท้ายถึงแม้บางครั้งเราอาจจะไม่ได้เป็นผู้จัดหลักให้ศิลปินระดับโลกเหล่านั้น แค่ได้เป็นส่วนหนึ่งในงาน อย่างตอนที่ The 1975 หรือ Guns N’ Roses มาเล่นที่ไทย เขาก็เลือก Slamman Crew เป็นตัวเลือกอันดับต้น ๆ แค่นี้ก็รู้สึกภาคภูมิใจมากแล้วครับ
S4S: Has Slamman had the chance to bring in any world-class artists yet?
Jino: Recently, we had the chance to work with ‘Tatsuya Kitani’, the artist behind the opening theme of the popular anime ‘Jujutsu Kaisen’. We’ve also had multiple chances to bring in world-famous acts, but sometimes the market here in Thailand just isn’t quite ready. Still, even if we’re not the main promoter, being part of big events is something we’re proud of. Like when ‘The 1975’ or ‘Guns N’ Roses’ played in Thailand, ‘Slamman Crew’ was one of the top choices to work with them, and that’s something we hold in high regard.
S4S: ตอนที่ Slamman Crew ได้เข้าไปเป็นส่วนหนึ่งในคอนเสิร์ต Guns N’ Roses รู้สึกยังไงบ้างครับ
Jino: ประทับใจมากครับ เพราะเราต้องร่วมงานกับผู้จัดจากจีน ซึ่งเขาเป็นผู้จัดหลัก ความยากอยู่ที่การสื่อสารที่ใช้ทั้งไทย จีน อังกฤษ ด้วยความต่างของภาษา ทำให้การสื่อสารเกิดการคลาดเคลื่อนไปบ้าง ไม่เข้าใจกันบ้าง เราเลยเลือกใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ทำให้งานมันเดินไปอย่างดีได้ จนตอนหลังทางวงเลือกที่จะคุยกับทางเรามากกว่า เพราะวงเชื่อในความเป็นคนในพื้นที่จริง ๆ แต่ไม่ได้หมายความว่าเราจะทำงานข้ามหน้าข้ามตาฝั่งจีน แค่ให้งานมันสามารถเดินต่อไปได้โดยไม่มีปัญหาครับ เป็นอีกหนึ่งงานที่หินสำหรับเรามากครับ เป็นประสบการณ์ที่ดีมาก ๆ ครับ
S4S: นำประสบการณ์เหล่านั้นมาปรับใช้กับ Slamman ยังไงบ้างครับ
Jino: การทำงานได้หลากหลายรูปแบบครับ วันนี้เราเป็นลูกน้องได้ วันหน้าเราต้องเป็นหัวหน้าได้ การที่เราได้ทำงานได้หลายรูปแบบ ทำให้เราได้ลองหลายรสชาติในการทำงาน สุดท้ายถ้าเราทำงานได้หลายอย่าง ย่อมเป็นคนที่ถูกเลือกก่อนเสมอครับ
S4S: คิดว่า Slamman ยังขาดคุณสมบัติอะไรที่ยังไม่สามารถนำวงระดับโลกเข้ามาไทยได้เหมือนผู้จัดรายใหญ่
Jino: ในความรู้สึกของผมคิดว่าเราขาดแบคอัพที่ดีครับ ในตอนนี้เราอาจจะยังไม่ใช่ผู้จัดรายใหญ่เท่ารายอื่น ๆ ผมคิดว่าถ้ามีคนกล้ามาลงทุนกับเรา หากเรามีเงินทุนที่มากกว่าเดิม มีคอนเน็กชันที่กว้างขวางขึ้น จะทำให้เราสามารถไปถึงจุดนั้นได้ เพราะเราเชื่อว่า Slamman มีศักยภาพมากพอไม่แพ้ผู้จัดรายอื่น ๆ เพียงแต่ขาดแรงสนับสนุนที่ดีครับ
S4S: How did it feel to have Slamman Crew be part of the Guns N’ Roses concert?
Jino: It was a really memorable experience. We worked with a promoter from China, who was the main organizer. The challenge was communication. We had to navigate between Thai, Chinese, and English. With the language differences, there were a few misunderstandings here and there. So we decided to use English as the primary language to keep things moving smoothly. Eventually, the band chose to communicate directly with us because they trusted our local expertise. That didn’t mean we tried to step over the Chinese team. It was simply to make sure the event ran without issues. It was one of the toughest shows we’ve done, but also one of the most rewarding experiences.
S4S: How have you used those past experiences to grow Slamman?
Jino: By being flexible in the roles I take on. One day you’re a team member, the next you’re leading the whole project. Taking on different roles has allowed me to experience all aspects of the job. And when you can do more than one thing, you’re more likely to be the one people trust and pick first.
S4S: In your opinion, what’s still missing for Slamman to be able to bring in world-class acts like the big-name promoters?
Jino: I think we lack a strong backup. Right now, we might not be as big as some of the major players in the scene. But I believe that if someone is willing to invest in us, if we had more capital and broader connections, we could definitely get there. I truly believe Slamman has just as much potential as any other major promoter. We’re just missing solid support.

ปฏิเสธไม่ได้ว่าตอนนี้กระแสเพลงไทยมีการเปลี่ยนแปลงที่รวดเร็ว ตอนนี้โลกเน้นสื่อออนไลน์มากขึ้น พฤติกรรมของผู้ฟังมีการเปลี่ยนไปจากเดิม ทั้งเนื้อหาของเพลงที่ฟัง คอนเสิร์ตที่ไปต้องมีหลายศิลปิน การทำเพลงที่ต้องเต้นใน Tiktok ได้ด้วย ทำให้ตัวศิลปิน ค่ายเพลง หรือแม้แต่ผู้จัดต้องหาวิธีรับมือ ปรับตัวกันอยู่ตลอด
S4S: ปรับตัวกับความเปลี่ยนแปลงที่รวดเร็วเหล่านี้ยังไงบ้างครับ
Jino: เราต้องรู้จักคำว่า ‘เปลี่ยนแปลง’ ครับ แล้วถ้าเรายิ่งไม่เข้าใจตลาด ไม่เข้าใจความต้องการของผู้ฟัง มันจะไม่สามารถพาเราไปสู่จุดที่ดีกว่าเดิมได้ครับ ผมเชื่อว่า ‘การกล้าที่จะเปลี่ยนแปลง’ กับ ‘ความเข้าใจตลาดแฟนเพลง’ สองอย่างนี้มันต้องมาด้วยกันครับ
S4S: แน่นอนว่าศิลปินเองก็ต้องปรับตัว เพราะยังมีหลายวงที่ดังในไทย ได้มาเล่นบ่อย แต่ก็มีหลายวงเช่นกันที่มีศักยภาพเทียบเท่าแต่ไม่ดังเท่า คิดว่าวงเหล่านี้ต้องปรับตัวยังไง
Jino: ผมเคยทำให้กับวงที่มาไทยครั้งแรก คนฟังน้อยมาก แต่พอมาครั้งที่สองคนฟังมากกว่าเดิม ผมคิดว่ามันไม่มีสูตรสำเร็จตายตัวครับ แต่คิดว่าสิ่งสำคัญคือ การทำคอนเทนต์ให้ผู้ฟังเข้าถึงเราได้ง่าย ผมกล้าพูดเลยว่ายุคนี้ 99% ทุกคนทำวิดีโอกันหมด แทบไม่มีใครทำเป็นบทความเหมือนยุคก่อนแล้ว สุดท้ายพอโลกมันเกิดการเปลี่ยนแปลง วิธีการนำเสนอก็ต้องเปลี่ยนตามครับ
It’s undeniable that Thailand’s music scene is going through rapid changes. The world today is more focused on online platforms, and listener behavior has shifted from what it used to be. People are drawn to different types of lyrics, concerts now often feature multiple artists, and songs are expected to be TikTok-friendly. All of this forces artists, record labels, and event organizers to constantly find ways to adapt and keep up with the changes.
S4S: How do you adapt to these rapid changes in the industry?
Jino: We have to truly understand the meaning of the word ‘change’. If we don’t understand the market or what listeners actually want, we’ll never move forward. I believe that ‘the willingness to change’ and ‘understanding your audience’ must go hand in hand.
S4S: Of course, artists also have to adapt. Some bands are already popular in Thailand and get invited to perform often. But there are others with just as much potential who haven’t reached the same level of fame. What do you think those bands need to do?
Jino: I’ve helped bands who played in Thailand for the first time and had barely any crowd. But the second time they came, way more people showed up. I don’t think there’s a fixed formula for success. But I do think creating content that’s easy for listeners to engage with is crucial. These days, I can confidently say 99% of artists are making videos, and no one really does long-form articles like before. As the world changes, so must the way we present ourselves.

S4S: คิดว่าพอคนเข้าถึงสื่อได้ง่ายขึ้น ถือว่าเป็นผลดีต่อวงการเพลงอันเดอร์กราวด์ไหม
Jino: เป็นผลดีมากครับ ถึงแม้เมื่อกี้ผมจะพูดว่าคนส่วนใหญ่หันมาเสนอผ่านวิดีโอกันหมด แต่โดยส่วนตัวยังชอบอ่านบทความที่แต่ละเพจเขียนอยู่ครับ เพราะบางคำพูดมันไม่สามารถสื่อออกมาผ่านวิดีโอได้ทั้งหมด แต่วิดีโอก็เป็นวิธีที่คนจะเข้าใจสิ่งที่เราอยากสื่อได้ง่าย รีแคปกับเนื้อหาได้เร็วกว่าการอ่านบทความ
S4S: ตอนนี้คนเริ่มผลักดันวงการเพลงไทย ให้ไปสู่สายตาชาวโลกมากขึ้น เช่น T-POP คิดว่าวงการเพลงอันเดอร์กราวด์ได้รับการผลักดันไปด้วยไหมครับ?
Jino: คิดว่าไม่ครับ ต้องบอกแบบนี้ผู้ฟังหน้าใหม่ในวงการอันเดอร์กราวด์เกิดใหม่น้อยครับ ส่วนใหญ่ที่ยังอยู่ได้เพราะผู้ฟังดั้งเดิมที่ทำให้วงการนี้ยังแข็งแรง เพียงแต่มันไม่โตขึ้น จากทั้งเพลงที่อาจจะไม่ใช่กระแสหลัก แต่ช่วงนี้เพลงฮาร์ดคอร์กลับมาฟื้นตัวมากขึ้น เพราะวง Whispers ทำให้เห็นแล้วว่า ถ้าคุณเจ๋งมากพอก็สามารถไปถึงสายตาชาวโลกได้
การเดินทางครั้งใหม่ของจีโน่อย่าง ‘Slam Rap’ พร้อมผลักดันแรปเปอร์หน้าใหม่ในไทยที่มีศักยภาพ ให้ดังไกลสู่สายตาชาวโลก
Slam Rap โปรเจกต์ใหม่ล่าสุดของจีโน่ที่ร่วมมือกับเปา PP’Dreams พร้อมผลักดันแรปเปอร์หน้าใหม่ในไทยที่ไม่เคยได้รับโอกาส ให้ไปสู่สายตาชาวโลก เพราะหากเราสังเกตดี ๆ จะเห็นว่างานคอนเสิร์ตหรืองานเฟสติวัลที่เกี่ยวกับฮิปฮอปในไทยมีน้อยมาก ทำให้ทั้งสองคนอยากจัดงานนี้ขึ้นมาเพื่อเป็นพื้นที่ที่ให้แรปเปอร์ทั้งเจนเก่า เจนใหม่ ได้มีโอกาสโชว์ของกันในงานนี้ และทำให้วงการฮิปฮอปกลับมาครึกครื้นอีกครั้ง
S4S: Now that people have easier access to media, do you think that’s a good thing for the underground music scene?
Jino: Definitely. Even though I mentioned earlier that most people are shifting toward video content, I still enjoy reading well-written articles. Some messages just don’t come across as clearly in video, but videos help audiences understand the message more quickly and recap key points faster than reading.
S4S: These days, we’re seeing more efforts to push Thai music into the global spotlight, like T-POP. Do you think the underground scene is being supported in the same way?
Jino: I don’t think so. The number of new listeners entering the underground scene is pretty low. The scene is still going thanks to the original fans who’ve supported it from the start. But it’s not expanding. That’s partly because the music doesn’t fit mainstream tastes. Still, hardcore is seeing a bit of a revival right now. Look at ‘Whispers’, they’ve shown that if you’re truly great, you can reach the global stage.
Jino’s latest venture, ‘Slam Rap’, sets out to spotlight rising Thai rappers with global potential.
Jino’s newest project, ‘Slam Rap’, is a collaboration with ‘Pao PP’Dreams’, aimed at pushing Thai rappers who’ve never had the spotlight onto the global stage. Take a closer look and you’ll see that Thailand still lacks hip-hop-focused concerts and festivals. That’s why the two of them came together to create this event: to give both old-school and new-school rappers a chance to shine, and to inject new life into the country’s hip-hop scene.
S4S: เล่าถึงที่มาของ Slam Rap หน่อยครับ มีที่มายังไง
Jino: เราทำวงการเมทัลฮาร์ดคอร์จนสำเร็จแล้ว บวกกับเราได้ไปเห็นแรปเปอร์ในไทยมีจำนวนเยอะมาก แต่ไม่ได้รับโอกาส อย่างตอนนี้ได้ยินเพลงของ Z9 ใน TikTok บ่อย แต่ไม่รู้เลยว่าเขาดังระดับที่มียอดวิวมันหลักสิบล้านเลยเหรอ คิดว่ามันน่าสนใจดี ผมเลยไปคุยกับเปา PP’DREAMS ชวนมาทำด้วยกัน เพราะเขาเป็นแรปเปอร์อยู่แล้ว เป็นคนที่รู้จักวงการนี้เป็นอย่างดี เหมือนการทำครั้งนี้มาเติมไฟซึ่งกันและกัน ทั้งผมทั้งตัวเปาเอง ทำให้เรารู้เลยว่าจริง ๆ วงการฮิปฮอปในไทยไม่ธรรมดาเลย
S4S: อะไรเป็นสิ่งที่ได้เรียนรู้จากการทำ Booking Agency ครับ
Jino: “การเป็นคนที่ไม่อ่อนเกินไป ไม่แข็งเกินไป เจรจาให้เป็น” คือสิ่งที่ผมได้เรียนรู้ตลอดระยะเวลาที่ทำ Booking Agency ครับ ถ้าให้เปรียบง่าย ๆ เหมือนการเจรจาการเมืองอยู่เหมือนกัน การทำวงการนี้ให้ความรู้สึกแบบนั้น
นอกจากบทบาท Booking Agency ที่สำคัญต่อการจัดคอนเสิร์ตแล้ว อีกหนึ่งหน้าที่ที่สำคัญไม่แพ้กัน คือ Tour Manager ซึ่งเป็นสิ่งที่จีโน่ทำควบคู่กันมาตลอด และทำทั้งสองอย่างได้ดี
S4S: Tell us about the origins of Slam Rap. How did it come about?
Jino: After finding success in the metal and hardcore scenes, I started noticing the number of rappers in Thailand who are incredibly talented but haven’t been given a platform. For example, I kept hearing ‘Z9’ on TikTok, but I had no idea his music was pulling tens of millions of views. That really piqued my interest. So I reached out to ‘Pao PP’DREAMS’, who’s already a part of the rap scene and knows it inside out. It felt like we were reigniting each other’s passion. This project showed us both that Thai hip-hop is far more exciting and alive than people realize.
S4S: What’s something you’ve learned from running a booking agency?
Jino: What I’ve learned is: “Don’t be too soft, and don’t be too hard. Know how to negotiate.” That’s the biggest lesson from working in this business. If I had to compare it to something, I’d say it’s a lot like political negotiation. That’s exactly what it feels like sometimes in this industry.
Aside from his role as a booking agent, Jino also plays another equally important role: a tour manager. He has been balancing both responsibilities side by side and handling them with skill.

S4S: ที่มาของการทำ Tour Manager เริ่มมายังไงครับ
Jino: มันเริ่มมาจากเราอยากไปทัวร์กับวง อยากรู้ว่าผู้จัดคนอื่นเป็นยังไง มีวิธีการทำงานแบบไหน เราจะได้นำมาปรับใช้ ควรทำอะไรแบบไหน จากการสอบถามผู้จัดคนอื่น บวกกับเรียนรู้ด้วยตัวเองจากการไปทัวร์กับวงบ่อย ๆ ครับ เราต้องการให้ทุกฝ่ายทำงานได้ง่ายที่สุด สะดวกที่สุด เรายอมลงทุนเพื่อที่จะทำให้งานออกมาดีที่สุดครับ
S4S: ความต่างระหว่าง Booking Agency กับ Tour Manager คืออะไร
Jino: Booking Agency ขายงาน ดูแลผลประโยชน์ ส่วน Tour Manager ดูแลหน้างานให้เรียบร้อย ไม่มีปัญหา ความต่างมันแบบเห็นภาพ ง่าย ๆ แค่นี้เลยครับ
S4S: ตอนนี้มีไปทัวร์กับวงไหนบ้างครับ
Jino: ตอนนี้มี Northlane ครับ เดี๋ยวจะมี I See Stars ตอนช่วงเดือนตุลาคม แล้วก็วงอื่น ๆ ที่กำลังจะเกิดขึ้นครับ มีหลากหลายแนวเลยซึ่งแต่ละวง การดูแลก็แตกต่างกัน อย่างตอน Tatsuya Kitani แฟนเพลงก็สุดขั้วมาก มารอตั้งแต่เช้าเพื่อเข้าตอนประตูเปิด หรือตอนดูแล A$AP Ferg แรปเปอร์ระดับโลก ก็มีวิธีที่แตกต่างไป เราต้องปรับตัวและเรียนรู้ให้เข้ากับตัวศิลปิน แฟนเพลง วัฒนธรรมด้วยครับ
S4S: How did you first get into tour management?
Jino: It started with me wanting to go on tour with bands. I wanted to see how other promoters worked, how they handled things, so I could apply that knowledge myself and determine what should and shouldn’t be done. I learned by asking other promoters and also through firsthand experience touring with bands. My goal is always to make things as smooth and convenient as possible for everyone involved. I’m willing to invest if that’s what it takes to make the show run perfectly.
S4S: What’s the difference between a booking agent and a tour manager?
Jino: A booking agent handles sales and manages the business side, while a tour manager takes care of everything on the ground and makes sure things run smoothly. The difference is pretty clear-cut; it’s as simple as that.
S4S: Which artists have you toured with recently?
Jino: Right now I’m touring with ‘Northlane’, and ‘I See Stars’ is coming up in October. There are also more bands in the pipeline, across a variety of genres. Each one needs a different kind of care. Like with ‘Tatsuya Kitani’, his fans are incredibly passionate. Some of them waited outside from early morning just to get in at door time. Or with ‘A$AP Ferg’, a world-class rapper, the management style was different. You have to adapt to the artist, the fans, and even the culture around each show.

หลังจากอยู่เบื้องหลังในวงการเพลงอันเดอร์กราวด์มาอย่างยาวนาน จีโน่ขอก้าวมาอยู่เบื้องหน้ากับบทบาทนักร้องนำวง Pathological Sadism และ Encephalitis
After spending years behind the scenes in the underground music scene, Jino has stepped into the spotlight as the frontman of the bands ‘Pathological Sadism’ and ‘Encephalitis’.

S4S: รู้สึกยังไงกับบทบาทนักร้องนำวง Pathological Sadism และ Encephalitis
Jino: ค่อนข้างท้าทายครับ เราย่อมโดนสบประมาทอยู่แล้วด้วยการที่เราเป็นผู้จัด เพราะเราเป็นผู้จัดยังไงเราก็ได้ขึ้นโชว์อยู่แล้ว ทำให้เราต้องพัฒนาตัวเองให้มากขึ้นเพื่อลบคำสบประมาทเหล่านั้นครับ ทุกวันนี้ฟีดแบคก็ดีครับ เพราะเราตั้งใจกับบทบาทนี้จริง ๆ ครับ
S4S: ระหว่างเบื้องหน้าหรือเบื้องหลัง ชอบพาร์ทไหนที่สุดครับ
Jino: โอ้! พูดจริง ๆ ว่าตอบไม่ได้ครับ แต่ถ้าให้เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ขอเลือกเบื้องหลังครับ เพราะเบื้องหน้าต้องแบกรับแรงกดดันหลายอย่าง มันคนละแบบกับเบื้องหลัง
S4S: ทำงานหลายอย่างแบบนี้ แบ่งเวลายังไงให้ทุกอย่างลงตัว
Jino: ยอมรับตรง ๆ เลยครับว่าเคยงานโหลด ทำไม่ทัน แต่เราพยายามทำให้มันเป็นแพตเทิร์นในการจัดการแต่ละงานให้ง่ายที่สุด พยายามไม่ทำตัวเอื่อย มีปัญหาอะไรเข้ามาแก้ทันที มีงานเข้ามาลงมือทำเลย นี่คือกฎที่ผมตั้งไว้กับตัวเองครับ
S4S: How do you feel about being the lead vocalist for ‘Pathological Sadism’ and ‘Encephalitis’?
Jino: It’s definitely a challenge. As a promoter, I’ve had people doubt me, saying I only get to perform because I run the shows. That kind of talk pushes me to constantly improve and prove myself. These days, the feedback has been really positive, and that’s because I genuinely put my heart into this role.
S4S: Between being in the spotlight and working behind the scenes, which do you enjoy more?
Jino: Oh, that’s a tough one. I honestly can’t pick. But if I had to choose, I’d go with working behind the scenes. Being on stage comes with a lot of pressure. It’s a totally different kind of stress compared to backstage work.
S4S: With so many responsibilities, how do you manage your time and keep everything on track?
Jino: I’ll admit, there were times when I was overwhelmed. But I’ve learned to create a workflow that helps me manage everything more smoothly. I try to avoid dragging things out; if there’s a problem, I fix it right away. If there’s work to be done, I get on it immediately. That’s the rule I live by.

S4S: ตอนนี้มีเป้าหมายส่วนตัวไหม อยากทำอะไร
Jino: ผมยังอยากอยู่ในวงการนี้ต่อไป จนกว่าจะร่างกายจะไม่ไหวครับ เพราะดนตรีทำให้ผมได้ออกมาเจอผู้คน ผมชอบเจอผู้คนใหม่ ๆ ครับ
S4S: มีการวางเป้าหมายให้ Slamman ไหม ว่าอยากจะไปถึงจุดไหน
Jino: สารภาพเลยว่าไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้ หรือวางเป็นเป้าหมายแบบจริงจัง แต่ตอนนี้รู้สึกอยากทำให้ Slamman ไปได้ไกลระดับโลกแบบที่ผู้จัดระดับรายใหญ่ทำได้ครับ
S4S: ฝากอะไรถึงคนที่กำลังสนใจวงการอันเดอร์กราวด์หน่อยครับ
Jino: การหาตัวตน และความชอบของตัวเองเจอให้เร็วที่สุด จะทำให้คุณได้เริ่มในสิ่งที่ชอบได้เร็วกว่าคนอื่น ได้ลงมือทำเต็มที่ ได้ลองผิดลองถูก ยิ่งเราอยู่ในยุคที่หาข้อมูลได้ง่ายด้วย การหาตัวตนของตัวเองเจอเร็วเป็นสิ่งสำคัญมาก ๆ ครับในมุมมองของผม
S4S: Do you have any personal dreams or goals you’re working toward?
Jino: I just want to stay in this industry for as long as I physically can. Music has opened the door for me to meet so many people, and I genuinely love meeting new faces.
S4S: And do you have a long-term goal for Slamman? Where do you hope to take it?
Jino: Honestly, I’ve never sat down and seriously mapped that out. But right now, I just want to take Slamman as far as it can go, reaching a global level, like some of the biggest names in the business have.
S4S: Any words of advice for those who are curious about the underground music scene?
Jino: Find your identity and your passion as early as you can. The sooner you figure that out, the sooner you can start doing what you love. Go all in, make mistakes, and learn from them. Especially now, when it’s so easy to access information, I believe that knowing who you are early on is incredibly important.

S4S: สุดท้ายฝาก Slamman Booking Asia และงานอื่น ๆ ที่กำลังจะเกิดขึ้นด้วยครับ
Jino: ขอฝาก Slamman Booking Asia, Slamman Crew และโปรเจกต์อื่น ๆ ที่กำลังจะเกิดขึ้นครับ แอบสปอยว่าเดี๋ยวจะมี Slam Rap เวอร์ชั่น 2 มาแน่นอน มีแรปเปอร์ไทยและต่างประเทศ แถมเรากำลังจะได้วงเมทัลใหญ่วงหนึ่งที่น่าจะมาในช่วงพฤษภาคม ปีหน้าฝากทุกคนรอติดตามด้วยครับ
S4S: Lastly, anything you’d like to share about Slamman Booking Asia or upcoming projects?
Jino: I’d love to shout out ‘Slamman Booking Asia’, ‘Slamman Crew’, and all the exciting projects we’ve got coming up. Here’s a little teaser: ‘Slam Rap’ version 2 is on the way, with Thai and international rappers. And we’re expecting to bring in a major metal band around May next year. Stay tuned!
Special Thanks: Jino Slamman , Slamman Booking Asia , Mr.Fox Livehouse
Photographer: Pattarachai Songaksorn
Videographer: Nuttawat Wongtum
Videographer & Editor: Supasin Daungkrajung
Producer: Natthanan Chamnongwet
Creative & Author: Akkhakit Phongrujirak
Translator: Mathurada Voranuch